Ressources et documentation

dimanche 26 avril 2020

Autres dénominations de la Marmite Norvégienne

Principales dénominations, au cours de l'histoire et actuellement, de ce qu'il est convenu d'appeler « Marmite Norvégienne »...

Marmite norvégienne Marmite Norvégienne – MN Cuiseur sans feu Caléfacteur – Auto-Cuiseur (autocuiseur) Cuisine automatique Cuisinière automatique Cuisinière portative Cuiseur Automatique Caisse à cuire  Caisse norvégienne  Auto-cuisinière Braisière française  Le (la) Sans Feu Marmite suédoise Marmite suisse Caisse à foin Cuisson sans feu Conservateur du calorique Appareil de cuisine norvégien – Appareil de cuisine économique – Cuisine automatique norvégienne – Cuisine norvégienne – Capuchon-Cuisine Petite cuisine populaire La Norvégienne Appareil à cuire norvégien – Appareil de cuisson sans feu – Cuisine sans feu - Appareil de cuisine sans feu – Cuiseur l’Économe – Caisse d'épargne de chaleur – Caisse thermique – Coffre antidéperditeur – Coffre à marmite – Thermoconservateur – Marmite féerique – Caisse de famille – Boîte des Petites familles – Boîte calorifuge – Caisse cuiseuse – Casserole norvégienne – Conteneur isotherme – Caisson norvégien – Cuisson Thermos – Cuiseur thermos – Thermos de cuisson – Fourneau isolé – Cuisson à l'étouffée – Bonnet norvégien – Isolant à casserole – Isolant à chaudron – Cocotte norvégienne – Hay box – Magic box – Wonder box – Wonderbag – Wonderbag-mijoteuse portable – Hot bag – New Cooking Bag – Éco-mijoteur non électrique – Sac à cuisiner – Sac à cuire – Fireless cooker – Kochkiste – (Hay) slow cooker – Hotbox – Hooiskist – Høykokekasse – Høykasse – Cassetta di cottura – Olla bruja – Olla de Prusia – Ecoforno... etc.


Mots clés :

Sur le net, nous disposons désormais d'une abondante documentation en français mais surtout en anglais (« haybox », « fireless cooker », « retained heat coocker », « hay slow cooker », « magic box » etc.), en néerlandais (autour de « hooiskist »), en allemand (« kochkiste » : caisse à cuire et dérivés...). En italien la MN s'appelle « cassetta di cottura » (caisse de cuisson), en espagnol c'est la « marmite de sorcière » : « olla bruja » ou « olla de Prusia » etc. Il y a même quelques traces en Norvège (« Høykokekasse », « Høykasse » : on y retrouverait la « caisse à foin » mais pas la Marmite Norvégienne !). Dans d'autres langues, il y a certainement de la matière qui ne demande qu'à être découverte. (Extrait de mon livre Histoire de cuire sans feu ou presque... La Marmite Norvégienne à travers les siècles )


Olla bruja (Source de l'image )



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire